Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Главная » 2014 » Июль » 6 » Перевод сложносокращенных слов омон. Письменной речи
|
Перевод сложносокращенных слов омон. Письменной речи
|
СОКРАЩЕННЫЕ СЛОВА И АББРЕВИАТУРЫ
С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Госдума, Генштаб, Госсовет, Европарламент.
Но в словах, образованных из сочетания начальных частей и звуков, все буквы прописные: ГУЛАГ (Главное управление
[исправительно-трудовых]
лагерей).
-
Аббревиатура, читаемая по названиям букв, пишется одними прописными буквами независимо от того, образована она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ, ПОРП (Польская объединенная рабочая партия), ГКЧП, ЧП (чрезвычайное происшествие).
-
Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется:
а) одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН (Организация Объединенных Наций), ОМОН, ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе), ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агентство России – Телеграфное агентство суверенных стран);
б) одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования, например: вуз (высшее учебное заведение), дот, дзот, нэп, загс.
Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатуры ГЭС (гидроэлектростанция), также: ГРЭС, АЭС.
-
Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично от начальных звуков, частично от усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй – строчными: ВНИИстройдормаш (Всесоюзный научно-исследовательский институт дорожного машиностроения), НИИхиммаш (Научно-исследовательский институт химического машиностроения).
Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращенного слова, то она чаще пишется строчными буквами, например: Промтрансниипроект, Гипродорнии. Впрочем, возможно написание аббревиатуры с прописной буквы, например: ПромтрансНИИпроект, ГипродорНИИ, микроЭВМ, суперЭВМ.
В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия соединяются дефисом, например: Би-би-си, Си-би-эс.
-
Заимствованные (без перевода на русский язык) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, например: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ЭКЮ (европейская валютная единица), ВИЧ (инфекция).
Источник: www.gramma.ru
|
|
|
Просмотров: 1069 |
Добавил: elinge
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|